百文网小编为你整理了多篇奥巴马的竞选演讲稿(范文3篇),希望对您的工作学习有帮助,您还可以在本站找到更多相关《奥巴马的竞选演讲稿(范文3篇)》范文。
奥巴马演讲稿中英文对照版
Hello,chicago.你好,芝加哥。
If there is anyone out there who still doubts that American is a place where all things are possible,who still wonders if the dream of our founders is alive in our time,who still questions the power of our democracy,tonight is your answer.如果还有人仍在质疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在与我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。
It’s the answer told by lines that streched around schools and chrches in numbers this nation has never seen,by people who waited three hours and four hours,many for the first time in their lives, because belived that this time must be different, that their voices could be that difference.它的答案告诉延伸线,围绕学校和教堂的人数是这个国家从未见过的,等待三个小时,四个小时的人们,许多在他们的生活里是第一次,因为他们认为,这次一定是不同的。
It’s the answer spoken by young and old,rich and poor, Democrat and Republican,blackandwhite,Hispanic,asian,native,american,gay,straight, Disabled and disabled.Americans who sent a message to the word that
we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.不管你是年轻人还是老人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人,是黑人还是白人,也不管你是拉美人或是亚洲人还是美国本土人,更无论你是否为同性恋者,是否为残疾人,这是美国人共同的答案。美国人向全世界传递一个声音,那就是我们的选举从不分红州或蓝州。
We are,and always will be, the United States of America.我们属于,而且永远只属于美利坚合众国。
It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful aboutwhatwe can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a bettter day.它的答案,导致这些谁一直在说这么长时间这么多的玩世不恭和恐惧和怀疑是我们能够实现把手中的弧的历史和弯曲再次向一个更美好的一天。
It’s been a long time coming ,but tonight ,because ofwhat we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.虽然等待了很长时间,但今晚的这一决定时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。
A little bit earlier this evening,I received an exraodinarily gracious call
from Sen.mcCain
今晚稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别有风度的电话。Sen.mccain fought long and hard in this campaign.And he’s fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.We are better off for service rendered by this brave and selfless leader.在竞选过程中,他坚持不懈,努力了很长时间,而且他还会为他所热爱的国家继续努力,他已经为美国贡献了太多,已到于我们无法想象。我们必须要更好的服务于我们的祖国,以补偿这位勇敢而无私的领导人。
I congratulate him;I congratulate Gov.Pain for all that they’ve achieved,And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.我祝贺他以及佩琳此前取得的所有成绩,而且我希望能够与他们合作,重申数月前我们对国家的承诺。
I want to thank my partner in this journey,a man who campaigned from his heart,and spoken for the men and women he grew upwith on the streets of Scrantion and rode with on the train home to Delaware,the vice president-elect of the United States,Joe biden.我要感谢在这个征途上我的合作伙伴,一名用心参与竞选的男子,并以对男性和女性,他成长起来的街道上骑着顿和同在火车上美国特拉华州,当选美国副总统。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family,the love of my life,the nation’s next first lady michelle obama.在过去16年间,如果没有我最好朋友的坚定支持,没有我家庭成员的强力支撑,没有我妻子,也就是美国未来的第一夫人米歇尔-奥巴马的无私的爱,今晚我就不可能站在这里,Sasha and malia I love you both more than you can imagine.And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.玛利亚和萨沙,我也非常爱你们,你们也肯定沉浸在即将入住白宫的喜悦之中。
And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching,along with the family that made me who I am.I miss them tonight,I know that my debt to them is beyond is measure.然而,我的外祖母永远的离开了我们,但我知道他正在和所有支持我的家人一样在看着我。我今晚非常想念他们,而且我知道我欠他们的太多。
To many sister maya,my sister Alma, all my other brother and sister ,thank you so much for all the support that you’ve given me,I am grateful to them.我的姐姐玛雅,我的妹妹阿尔马,我的其他兄弟姐妹们,感谢你们 给了我这么多的支持,我感谢他们。
And to my compaign manager,David plouffe,the unsung hero of this campaign,who built the best –the best political campaign,I think ,in the history of the United states of America.还有我的竞选顾问大卫-plouffe,此次竞选的无名英雄,是他打造了美利坚合众国历史上最好-最好的政治壮举。
To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.我的首席策略师大卫-阿克塞尔罗德,在这路上一直陪伴我走来的人。To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen,and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.对于这个最好的团队,创造了历史上的壮举,我永远感谢您所做的牺牲。
But above all,I wiil never forget who this victory truly belongs to.It belongs to you, It belongs to you.但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利的真正归属,胜利属于你们,属于你们。
I was never the likeliest candidate for this office.We didn’t start with much money or many endorsements.our campaign was not hatched in the halls of washington.It began in the backyards of Des Moine and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.I was built by working men and women with dug into what little savings they
had to give $5 and $10 and $20 to thecause
我要感谢我的竞选伙伴。他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成长的斯克兰顿街生活的人们的声音,代表那些和他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。现在他将是美国的副总统,他就是乔·拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.
Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.
And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.
如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。那就是我们国家的下任第一夫人,米歇尔·奥巴马。还有我的女儿,萨沙和玛丽亚。我是如此爱你们。我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。而我的外祖母,虽然此刻他已经离我们而去,但我知道她在看着呢——和带给我生命、定义了我人生的家人们一道。今夜,我想念他们。我知道我欠他们的难以偿还。If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
余尝闻世人有疑,不知当今美利坚凡事皆可成就耶?开国先贤之志方岿然于世耶?民主之伟力不减于昔年耶?凡存诸疑者,今夕当可释然。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
今夕之释然,皆蒙美利坚民众之协力——学塾祠庙之外,市井乡野之间,万千父老心焦似焚,苦待竟日,愿献一票之力。其中,平生未尝涉国事者,数亦不少,而今有此义举,皆因一念不衰——今夫天下,非同既往,愿发吁天之声,必成动地之势。
奥巴马竞选演讲稿2篇
本文目录奥巴马竞选演讲稿奥巴马竞选美国总统英语演讲稿if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
it's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
it's the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, latino, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled - americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states: we are, and always will be, the united states of america.
it's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
it's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to america.
i just received a very gracious call from senator mccain. he fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. i congratulate him and governor palin for all they have achieved, and i look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on that train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.
i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation's next first lady, michelle obama. sasha and malia, i love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the white house. and while she's no longer with us, i know my grandmother is watching, along with the family that made me who i am. i miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.
to my campaign manager david plouffe, my chief strategist david axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics - you made this happen, and i am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
but above all, i will never forget who this victory truly belongs to - it belongs to you.
i was never the likeliest candidate for this office. we didn't start with much money or many endorsements. our campaign was not hatched in the halls of washington - it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.
奥巴马竞选美国总统英语演讲稿奥巴马竞选演讲稿(2) | 返回目录if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
it's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
it's the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, latino, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled - americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states: we are, and always will be, the united states of america.
it's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
it's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to america.
i just received a very gracious call from senator mccain. he fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. i congratulate him and governor palin for all they have achieved, and i look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on that train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.
i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation's next first lady, michelle obama. sasha and malia, i love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the white house. and while she's no longer with us, i know my grandmother is watching, along with the family that made me who i am. i miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.
to my campaign manager david plouffe, my chief strategist david axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics - you made this happen, and i am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
but above all, i will never forget who this victory truly belongs to - it belongs to you.
i was never the likeliest candidate for this office. we didn't start with much money or many endorsements. our campaign was not hatched in the halls of washington - it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.
it was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. it grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this earth. this is your victory.
i know you didn't do this just to win an election and i know you didn't do it for me. you did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. for even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us. there are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for college. there is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.
the road ahead will be long. our climb will be steep. we may not get there in one year or even one term, but america - i have never been more hopeful than i am tonight that we will get there. i promise you - we as a people will get there.
there will be setbacks and false starts. there are many who won't agree with every decision or policy i make as president, and we know that government can't solve every problem. but i will always be honest with you about the challenges we face. i will listen to you, especially when we disagree. and above all, i will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in america for two-hundred and twenty-one years - block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
what began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. this victory alone is not the change we seek - it is only the chance for us to make that change. and that cannot happen if we go back to the way things were. it cannot happen without you.
so let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving wall street while main street suffers - in this country, we rise or fall as one nation; as one people.
let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the republican party to the white house - a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. those are values we all share, and while the democratic party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. as lincoln said to a nation far more divided than ours, “we are not enemies, but friends…though passion may have strained it must not break our bonds of affection.” and to those americans whose support i have yet to earn - i may not have won your vote, but i hear your voices, i need your help, and i will be your president too.
and to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world - our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of american leadership is at hand. to those who would tear this world down - we will defeat you. to those who seek peace and security - we support you. and to all those who have wondered if america's beacon still burns as bright - tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.
for that is the true genius of america - that america can change. our union can be perfected. and what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
this election had many firsts and many stories that will be told for generations. but one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in atlanta. she's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing - ann nixon cooper is 106 years old.
she was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons - because she was a woman and because of the color of her skin.
and tonight, i think about all that she's seen throughout her century in america - the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that american creed: yes we can.
at a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. yes we can.
when there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs and a new sense of common purpose. yes we can.
when the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. yes we can.
she was there for the buses in montgomery, the hoses in birmingham, a bridge in selma, and a preacher from atlanta who told a people that “we shall overcome.” yes we can.
a man touched down on the moon, a wall came down in berlin, a world was connected by our own science and imagination. and this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in america, through the best of times and the darkest of hours, she knows how america can change. yes we can.
america, we have come so far. we have seen so much. but there is so much more to do. so tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as ann nixon cooper, what change will they see? what progress will we have made?
this is our chance to answer that call. this is our moment. this is our time - to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:
yes we can. thank you, god bless you, and may god bless the united states of america.